湛蓝的眼睛好像看透了一切,"但是我想你应该提前知道塞勒姆组织的行动吧wuliao9 Θcc
卡尔文没想着对邓布利多说谎,"也只不过提前了一天知道而已,但是我对他们的目标很感兴趣,所以想跟进去看一看wuliao9 Θcc
说道这里,卡尔文冲着邓布利多眨了眨眼睛,实际上,邓布利多唯独不能在这件事上指责他,应为放任对手的行为,这件事就是邓布利多干的最多wuliao9 Θcc
果然老者没有在这件事上纠缠下去,"是神秘事务司吧wuliao9 Θcc
这件事报纸上没有,但邓布利多总有自己的消息渠道wuliao9 Θcc…
"确实,"卡尔文点点头,从袖子里拿出一叠羊皮纸,"在他们的帮助下,我也有幸参观了一番wuliao9 Θcc他们的主要目标是那扇石拱门wuliao9 Θcc
"哦,真是一群的无知孩子,"邓布利多戴好眼镜,拿起了卡尔文放在桌上的羊皮纸,"不是说你,卡尔文wuliao9 Θcc我是说入侵者,我敢肯定,他们一定没有弄清楚石拱门的真实信息wuliao9 Θcc
卡尔文眯了眯眼,从邓布利多的话里可以得知,邓布利多应该是知道石拱门的真实信息的wuliao9 Θcc
"你不用这么看我,卡尔文wuliao9 Θcc我确实知道一点,英国魔法部建在那里的唯一原因,就是因为那里有黑色石拱门wuliao9 Θcc据说门后是亡者的世界wuliao9 Θcc
"我猜也是wuliao9 Θcc"卡尔文微微点头,这几天他根据资料和那晚的经历,也有着自己的猜测wuliao9 Θcc
"那晚,在神秘事务司,有一
个上锁的房间,我和小天狼星都打不开wuliao9 Θcc你知道那扇门后面有什么吗?"卡尔文突然想起了那间自己没有进去的房间wuliao9 Θcc
邓布利多放下了手里的羊皮纸,慈祥地看着卡尔文,良久之后才说出了自己知道的信息wuliao9 Θcc
"是的,我知道wuliao9 Θcc"邓布利多十指交叉放在胸前,"那间房子里面有一种力量,比死亡,比人类的智慧,比自然的力量更神奇,更可怕wuliao9 Θcc它或许也是神秘事务司里许多需要研究的课题中最神秘莫测的一个wuliao9 Θcc
邓布利多停顿了一下,仔细地观察坐在对面的年轻人wuliao9 Θcc卡尔文并没有因为听见一种前所未有的超强力量而激动,对于他而言,追求力量并不是他的目标wuliao9 Θcc
邓布利多颇为欣慰地笑了笑,这意味着
点击读下一页,继续阅读 舍尔灵龟 作品《从布斯巴顿到霍格沃茨》第7章 我的爱是你不能理解的