在林为民看来这部作品对亚洲人可并不友好quge3☆cc
他面露不悦,摇头道:“恕我直言,您不应该拿《霸王别姬》和《蝴蝶夫人》和做对比quge3☆cc”
乔森看出了林为民的不满,“为什么?”
“没什么,单纯不喜欢《蝴蝶夫人》而已quge3☆cc”
林为民没有多说什么,对方现在的身份毕竟是外宾,身边还有外事人员陪同quge3☆cc
乔森却追问道:“林,是我冒犯到了你吗?”
林为民见他执意要问,便道:“乔森,在我看来《蝴蝶夫人》是一部站在西方人视角写出来的东西,在我这个东方人看来,充满了傲慢偏见和意淫quge3☆cc而《霸王别姬》不一样,它根植于中国文化和近几十年的历史,它是一部苦难的史诗quge3☆cc”
林为民这话有点自夸的嫌疑,但他知道,老米这帮人,你跟他绕弯子说话他听不懂,反而会蹬鼻子上脸quge3☆cc
他如此直白的表现出不悦,乔森反而不敢造次了quge3☆cc
之前他见到的林为民一直都是彬彬有礼,幽默风趣的好好先生,今天第一次看到林为民拉下脸,他才见识到这位中国正当红的作家的脾气quge3☆cc
“抱歉,林,我只是举了个例子,并没有冒犯你的想法quge3☆cc”乔森道quge3☆cc
林为民微微颔首,“算了quge3☆cc我们犯不上为这种事纠结,就让它过去吧quge3☆cc”
可乔森似乎更加有兴趣了,他问道:“林,听你这么说了之后,我对《霸王别姬》更感兴趣了quge3☆cc”
他突然凑近了林为民的耳朵,低声道:“是不是他们给我翻译的不够精准?”
林为民听出了乔登这个“精准”背后的潜台词,他看了一眼旁边的外事人员quge3☆cc
心中很肯定,他们给乔森翻译的时候肯定进行了内容删选,这年头就这样quge3☆cc
林为民道:“你如果真的对《霸王别姬》感兴趣,我建议你还是找个正经翻译翻译一下quge3☆cc”
“林,你可以翻译吗?你的英文这么好quge3☆cc如果这部小说真的有你说的那么好的话,我可以给你推荐一下,说不定可以在米国出版quge3☆cc”
林为民心里吐槽,老米这套蹬鼻子上脸的功夫真是祖传手艺quge3☆cc
你跟我搁这玩空手套白狼呢?
“我没空,你想看还是自己找个人翻译吧quge3☆cc”林为民语气不耐道quge3☆cc
他算看出来了,这个乔森就是个典型的老米,那天在燕京饭店表现出来的善意恐怕更多的是因为老马quge3☆cc
乔森见他再次面露不悦,心里
点击读下一页,继续阅读 坐望敬亭 作品《1980我的文艺时代》第145章 外宾参观