cc
督军夫人面露惊恐,努力镇定下来,道:“我亲爱的夫君,或许你没有注意到,你将明国皇帝比作了我们伟大的主宰xpxs9⊙ cc”
撒比尼安诺的确没有注意到这个细节xpxs9⊙ cc对他来说并不重要xpxs9⊙ cc
重要的是马尼拉的安危存亡xpxs9⊙ cc
“或许我该找个亚伯拉罕,以免身边的那位皇帝陛下真的降临火和硫磺以毁灭这个城市xpxs9⊙ cc”撒比尼安诺道xpxs9⊙ cc
夫人很气恼丈夫的冥顽不灵,口中低呼玛利亚的圣名,转动手中的玫瑰念珠xpxs9⊙ cc
“最近市里有什么人可以信任么?哪怕是尼德兰乞丐也好xpxs9⊙ cc”撒比尼安诺走进客厅,从酒柜里取出一瓶葡萄酒,是高档的法国货xpxs9⊙ cc
夫人看着如血一般的红酒泻入酒杯,在玻璃杯体上留下一层红晕,脑中浮现出一个俊美的日耳曼青年的面庞xpxs9⊙ cc她身子一颤xpxs9⊙ cc驱赶了来自魔鬼的诱惑,道:“最近从澳门来了个日耳曼人xpxs9⊙ cc与几位有身份的夫人走得十分近xpxs9⊙ cc”
“他是干嘛的?”督军对自己的夫人完全不担心xpxs9⊙ cc因为他的夫人可是个守旧派,从出生以来就没有裸身沐浴过xpxs9⊙ cc天主教认为双手触碰会产生淫欲,所以有身份的教徒都是穿着薄纱沐浴xpxs9⊙ cc
“他自称是个诗人,在汉堡欠了别人的钱,被装上了去澳门的船xpxs9⊙ cc不过也有人说,是他自己逃上船的xpxs9⊙ cc”夫人双手紧扣在自己小腹xpxs9⊙ cc保持着完美的仪态xpxs9⊙ cc
“很好xpxs9⊙ cc”督军先生抿了一口红酒:“主会保佑他有一条好舌头xpxs9⊙ cc”
当这个自称是诗人的日耳曼人被带到撒比尼安诺面前的时候,他的舌头打了个结,难以撸平,以至于他的西班牙语让人听起来觉得像是一只学舌的鹦鹉xpxs9⊙ cc
督军在自己的办公室里接见了这位的诗人,欣赏着他站在书桌前瑟瑟发抖xpxs9⊙ cc偶尔还壮起胆子抛出两个媚眼来勾引自己xpxs9⊙ cc看得出,在出卖色相方面,这位诗人十分在行xpxs9⊙ cc这或许也是他来到远东的船票xpxs9⊙ cc
“奥托,奥托?布劳恩xpxs9⊙ cc”撒比尼安诺维持着自己身为贵族的傲慢:“你究竟是否见过一个上等的体面人该如何说话?”
“是的,先生xpxs9⊙ cc”日耳曼诗人道:“我曾在沙夫兹伯里伯爵府上做客xpxs9⊙ cc