时化成了人形biquc點cc
“麦——麦格教授!”罗恩突然面如土色biquc點cc
“我觉得我应该把你们变成闹钟,这样你们就不会迟到了biquc點cc”麦格有点儿生气的说biquc點cc
“我们只是迷路了,教授biquc點cc”
“那就是应该把你们变成地图喽,下次不许再迟到了,回到你们座位上去吧biquc點cc”
两个人灰溜溜的跑到座位上坐好biquc點cc
“莱恩.梁,你是今年第一个能把我认出来的新生,看来你有着出色的观察力,并且课前有过认真的预习,所以格兰芬多加十分biquc點cc”麦格教授看了一下莱恩,然后走上讲台biquc點cc
“变形术是你们在霍格沃茨课程中最复杂也是最危险的法术biquc點cc”她说,“任何人要在我的课堂上调皮捣蛋,我就请他出去,永远不准他再进来biquc點cc我可是警告过你们了biquc點cc”
然后,她把她的讲桌变成了一头猪,然后又变了回来biquc點cc学生们个个被吸引了,恨不能马上开始学,可他们很快就明白,要把家具变成动物,还需要好长一段时间呢biquc點cc他们记下了一大堆复杂艰深的笔记之后,她发给他们每人一根火柴,开始让他们试着变成一根针biquc點cc
果然如莱恩所想的那样,魔法并不是只要念出咒语,挥动魔杖就能施展出来的,这是一门非常严谨的学问,里面包含着许许多多深奥的理论biquc點cc看来要学好魔法,只是单纯的训练并不够,还要去学会理解其中的原理biquc點cc
变形术是一门说简单也简单,说难也难的科目biquc點cc比方说一年级新生就能把火柴变成一根针biquc點cc但是如果让一位大师来做这样的事情,那么这根针可以是各种各样的材质,各种各样的样式,而且这种变形效果能维持几百年biquc點cc
而这样的差距除了魔力的不同以外,就是对这个魔法本身的理解,以及对各种物质性质的掌握biquc點cc特别是后面一点,这个需要大量的时间和精力的积累才可以,并不是可以投机取巧的biquc點cc
莱恩花了点时间将课前的预习和这堂课上抄到笔记上的知识结合起来搞明白原理后,开始实际操作biquc點cc从理论转化成为实践没有想象的那么简单,一直到了快下课的时候,他才把火柴变成了针,但是还是比赫敏慢了三分钟,而且变出来的针还没有针孔biquc點cc
莱恩本来以为他丢人现眼了biquc點cc但四处张望后,发现其他人的进度更慢,甚至有些人面前的火柴